Lunes, 25 de Octubre de 2021
Poemas de Hierro
Agenda de Cultura de Getafe
Portal del lector
Patronos:
Ayuntamiento de Getafe.Comunidad de Madrid.
Familia Romero Hierro.
Síguenos:  
Siguenos en facebook.Siguenos en twitter.Siguenos en twitter.
Cicatriz y misterio (autocrítica y corrección)

Cicatriz y misterio (autocrítica y corrección) Taller de escritura y corrección dirigido por Ana Martín Puigpelat

Del miércoles 6 de octubre de 2021 al miércoles 22 de junio de 2022
Periodicidad semanal, todos los miércoles de 17:30 a 19:30
Taller presencial

 

 

«La fase más ardua del proceso de escritura es ese barrido, ese vaciamiento que, a través de un desasimiento paulatino de la vida, del yo nuestro en el mundo de los demás, se traduce en una espera vigilante, alerta».
Ada Salas


Escribir un poema es restañar una herida, defender una luz, pero en la mayor parte de los casos, la distancia y el tiempo nos ayudan a ver el error, la muesca, la impureza. La tachadura es solo un símbolo del crecimiento.

Ya, no es fácil soportar el peso del ego y el descontento, pero tal vez sea aún peor abandonar los poemas a una suerte de camino al fondo del cajón. Puede que desarrollar un espíritu crítico sea el objetivo más saludable.

Ejercer la distancia como premisa fundamental supone abundar y profundizar en la lectura. Siempre son los otros los que nos enseñan y, para alcanzar la posible dosis de autocrítica necesaria, podemos contar tanto con aquellos poetas que nos muestran cómo corregir a través de sus propias correcciones, como con aquellos que nos ofrecen sus poemas en una depuración final.

Se utilizarán numerosos ejemplos como: Juan Ramón Jiménez y su obra en marcha; Rafael Alberti y la totalidad de estilos; Claudio Rodríguez y la importancia de la palabra precisa; la libertad, depuración y filosofía de Ada Salas, Chantal Maillard y Olvido García Valdés; la musicalidad en Julio Martínez Mesanza; la imaginación y el río de Javier Bello; la hermosa exuberancia del verbo en Marina Tapia frente a la limpidez de Verónica Aranda; acercarnos también a la palabra perdida en las redes o esa tela de araña en la que nos ha tocado vivir.

En este taller se trabajará la autocorrección y para ello se subrayará la importancia del silencio, el silencio como objeto pero también como objetivo, el silencio como sentido al sonido; a su vez,  la importancia del sonido y la musicalidad, o como un ritmo puede ayudarnos a expresar mejor una idea; bucearemos en la concreción del verso para que nunca sea un espejo atravesado por una imagen borrosa, y profundizaremos en la importancia de elegir entre puntuación o no, título del poema o no, deconstrucción del lenguaje o no. Buscaremos comprender la dificultad de la comunicación y ser capaces de desprendernos de todo tipo de explicación o justificación acerca de lo que quisimos decir en nuestros versos. Y ya camino del libro/poemario, nos acercaremos al valor de la ordenación, cómo dependiendo de la disposición de los poemas o su inserción en distintos capítulos podemos generar diferentes cosmos.

Ahondar en la palabra precisa, en el misterio del verso para cicatrizar la herida y aumentar la luz.

Como dijo Lope de Vega: Oscuro el borrador y el verso claro.

 

Ana Martín Puigpelat

Ha publicado los libros de poesía: Los amores de los días equivocados. Editorial Soneto, 1994; Álbum de fotos. Editorial del Ayuntamiento de Miranda de Ebro, 1998; Los enemigos del alma. Editorial Castalia. Colección Textos del Olivar, 2001; Naranjas robadas. Editorial Asociación de Escritores y Artistas Españoles, Colección Julio Nombela, 2004; Estado de noria. Editorial Sial. Colección Fugger Poesía, 2006; De la noche a la noche. Editorial El árbol de Afur. Colección La Graciosa, 2007; La deuda. Editorial Eugenio Cano ed. Colección Fuente del abanico, 2008; Apuntes para un Génesis. Editorial Amargord. Colección Fragmentaria, 2009; Lyon, 1943. Editorial El sastre de Apollinaire, 2011; El descanso del viento. Editorial polibea. Colección El levitador, 2013; Tabula rasa. (Junto a Nuria Ruiz de Viñaspre) Editorial La Garúa, 2013; Pan duro. Editorial Ars poética. Colección Beatus Ille, 2017; Extrañas caligrafías (Junto al artista Leandro Alonso) Editorial Evohé. Colección Intravagantes, 2020.

Realiza junto a Verónica Aranda la antología de poetas colombianas Queda la palabra yo, publicada en la colección eme de la editorial La Palma, 2017. Y junto a Meri Torras la traducción de La hermana, la extranjera de Maria Mercè Marçal, publicada en la colección Orlando versiones de la editorial Polibea, 2020.  Poemas suyos aparecen en diversas antologías y revistas. También colabora en algunas publicaciones de creación y ensayo. Así mismo, ha realizado críticas y reseñas para diferentes revistas literarias. Como dramaturga también cuenta con varias obras publicadas y estrenadas. 

Ha impartido, desde el año 2005, talleres de poesía en Bibliotecas Públicas de la Comunidad de Madrid y en  escuelas privadas.

 

Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Sa
Do
25
26
28
29
30
31
01
02
03
05
06
07
08
09
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24