Jueves, 25 de Abril de 2024
José Hierro: la figura del poeta.
José Hierro: la figura del poeta.
Leer a Hierro Un clásico contemporáneo
La Fundación: quienes somos.
Conoce nuestro Centro de Poesía.
Patronos:
Ayuntamiento de Getafe.Comunidad de Madrid.
Familia Romero Hierro.
Síguenos:  
Siguenos en facebook.Siguenos en twitter. Siguenos en instagram. Siguenos en youtube.
Presentación de "El Gran Bosque", de Marta López Vilar. II Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro / FCPJH

Presentación de "El Gran Bosque", de Marta López Vilar. II Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro / FCPJH FCPJH


Thu, 25 Apr

C/ José Hierro 7, 28905 Getafe, Madrid
19:30

En el marco del IV Festival De Poesía por Getafe 
Intervinieron Julieta Valero y la autora
Adrián Sánchez Ballesteros (Premio José Hierro a la Mejor Interpretación de una Obra del s. XX/XXI y también Primer Premio Conservatorio de Getafe en su categoría) interpretó Romanza sin Palabras Op. 85, no 4 de F. Mendelssohn, Impromtu (2012) de Laura Vega y Piezas para niños Op. 27 de Kabalevsky, obra ganadora del concurso José Hierro. 
Auditorio del Centro, 19:30

 

«El Gran Bosque, así, con mayúsculas, responde a un lugar real que forma parte de mi vida. Era un bosque a las afueras de la ciudad húngara en la que estuve viviendo durante un tiempo. Ese lugar construyó una nueva lengua para mí.

Extranjera como era, veía cómo lentamente se me iba desvaneciendo todo lo que era mío en una ciudad que nombraba mi soledad de manera radical. La lengua del otro me provocaba no poder reconocer nada de lo que me rodeaba. Supe que yo estaba siempre en otra parte, intentando descifrar qué me querían decir las cosasHasta el silencio lo sentía diferente. Sin embargo, mis visitas al Gran Bosque comenzaron a reconstruirme un verbo nuevo, inexplicable tal vez, pero mío y de todo lo que me rodeaba. La quiebra primera y dolorosa del lenguaje se fue tornando, poco a poco, en un decir que se fue abriendo hasta hacerme por dentro. En esta transformación nada tuvo que ver que fuera aprendiendo húngaro, también lentamente. Comencé a ser todo lo que me rodeaba: el bosque, un pájaro pequeño que cayó de su nido, la ternura de un niño pequeño que me regaló una galleta de jengibre días antes de Navidad; mi casa, los nombres de las víctimas de la Shoah; la escuela de música donde a veces, en medio del frío, escuchaba piezas de piano que salían por la ventana; las esperas en la vía cuatro del tren que me llevaba algunos fines de semana a Budapest.

Todo fue lentamente y gracias al Gran Bosque. De ahí este libro que dio forma a todo aquello y a cómo de ese lugar nunca se regresa.»

Marta López Vilar



EL PEQUEÑO PÁJARO

Era primavera. Miraba los árboles devorando el sol, después de la tormenta. Abría mis ojos para ser esa luz perdida, para recordar que muy lejos las flores eran pronunciadas. Muy lejos. Por un instante. Y por un instante un pequeño pájaro cayó a mis pies. Cayó de su nido. Temblaba y no podía volar. Creo que aún no sabía. Lo cogí entre mis manos. Le di calor. Le pregunté si venía del lugar donde las flores se pronuncian. Lo acerqué a mi cara. Pequeño cuerpo como el mimbre y la lluvia. Le dije que ese sol que yo miraba podría curarlo. Aquel temblor fue igual que la ternura. Por un instante.

 

Video:

Marta López Vilar

(Madrid, 1978) es doctora en Filología Española por la Universidad Autónoma de Madrid, con una tesis sobre el simbolismo y la mística en las Elegies de Bierville del poeta catalán Carles Riba.

Su libro De sombras y sombreros olvidados obtuvo en 2003 el Premio Blas de Otero de poesía (Amargord, 2007). En 2007 ganó el Premio Arte Joven de Poesía de la Comunidad de Madrid por el libro La palabra esperada (Hiperión, 2007). En 2016 publicó su tercer libro de poemas, titulado En las aguas de octubre (Bartleby, 2016). Por El Gran Bosque (Pre-Textos, 2019) ha obtenido el II Premio Internacional de Poesía Margarita Hierro en 2018.  

Sus poemas figuran en diversas antologías españolas y extranjeras y han sido traducidos al italiano, portugués y húngaro. Asimismo, es autora de la edición del libro (Tras)lúcidas. Poesía escrita por mujeres (1980-2016) (Bartleby, 2016).

Como traductora de literatura ha realizado la edición y traducción de los libros Dos viajes al más allá (ELR Ediciones, 2005), Elegías de Bierville de Carles Riba (Libros del Aire, 2011), entre otros. También ha traducido poesía griega contemporánea.

Ejerce la crítica literaria en revistas como Turia.

 

Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Sa
Do
26
27
28
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Homenaje a Marta Agudo

FCPJH

Jue, 25 abr / 19:30 h.