Jueves, 14 de Noviembre de 2019
Poemas de Hierro
Agenda de Cultura de Getafe
Portal del lector
Patronos:
Ayuntamiento de Getafe.Comunidad de Madrid.
Familia Romero Hierro.
Síguenos:  
Siguenos en facebook.Siguenos en twitter.Siguenos en twitter.
Benito del Pliego presenta "Posos de lectura"

Benito del Pliego presenta "Posos de lectura" FCPJH

Wed, 27 Nov

C/ José Hierro 7, 28905 Getafe, Madrid
19:30

Ciclo Panorama Literario 
Auditorio del Centro, 19:30

El autor estará acompañado por Mariano Peyrou

 

«Es difícil hablar de precisión en la escritura poética. Sobre todo cuando se pone en juego la palabra. La palabra no como entidad aurática, cubierta de un oro que la protege -en su “valor”-, de tiempo, uso, manoseo y gasto. Y mucho menos como entidad comunicativa. La comunicación en del Pliego es un fenómeno particularmente interesante. Del Pliego parece partir de la base de que no hay condiciones -ya no hay- para una comunicación sobrentendida. Hay que hacer la comunicación como si fuera un paso después de la incomunicación, fabricar la comunicación con materiales ya suficientemente gastados, ya suficientemente “desconocidos”. Toda palabra lo es. Toda sintaxis lo es. Sabemos todo de la palabra y la sintaxis. No sabemos nada de la palabra y la sintaxis. Ese es el dilema planteado. De ahí que el movimiento del lenguaje de del Pliego sea una permanente búsqueda.»

Eduardo Milán

 

Posos de lectura invita a participar en una actividad sencilla e irresistible que consiste en mirar y proponer sentidos. No es un juego carente de riesgo porque los que lean pondrán en cuestión la integridad de cierta concepción del mundo: la que presupone una relación estable entre lo que decimos y lo que es. Aquí no se trata tanto de descubrir lo que somos a través de interpretaciones de lo informe, como de descubrir que somos algo informe que tratamos constantemente de interpretar. Aquí la poesía es un movimiento desconocido hacia el otro.

El libro reproduce dos series de manchas hechas por el café al traspasar un filtro. La más extensa va acompañada de la singular lectura del poeta. La primera está completamente abierta a quienes lean y quieran intervenir; en ella el autor permanece a la espera de respuestas.

 

© Fotografía de Manu Granadero

 

Benito del Pliego

(Madrid, 1970) ha publicado los siguientes libros de poemas: Fisiones (1997), Alcance de la mano (Nueva Orleans, 1998), Merma (2009), Índice (2004 y 2011), Fábula (2012), Extracción (México, 2013) y Dietario (2015). En Nueva York se editó el poemario Fábula traducido al inglés y en São Paulo una sección en portugués de Índice.

También es autor de ensayos, ediciones y antologías como Extracomunitarios. Nueve poetas latinoamericanos en España (2013). Ha traducido—junto a Andrés Fisher— la poesía de Lew Welch, Philip Whalen, Michael McClure y Gertrude Stein.

Entre 1993 y 1998 formó parte, en Madrid, del colectivo de obra gráfica y poesía Delta 9 y ha colaborado en la creación de varios libros con el artista Pedro Núñez. Su obra ha sido incluida en muestras internacionales como Panic Cure. Poetry from Spain for the 21st Century (2013), o Malditos latinos malditos sudacas. Poesía iberoamericana made in USA (México, 2010). Es profesor en Appalachian State University, Carolina del Norte, EE.UU.

 

Lu
Ma
Mi
Ju
Vi
Sa
Do
14
15
16
17
18
19
22
23
24
25
26
28
29
30
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14